سیل ۹۸

ساخت وبلاگ

زبان حال مردم سیل زده‌ی استان‌های مازندران، گلستان، لرستان و خوزستان

مه زاری وه، بِرمه هاکِرده هِوا 

لائـــز را دِمـــبِـــدا، بَیـــّه مـه بـــِلا 

نِخوامبه مِسته بَوّی اَسری بارون 

کومِک نَهی، چه کورِک بَهی اِسا؟ 

ترجمه فارسی

هوا برای گرفتاری و بدبختی‌هایم گریه و زاری کرد 

آنقدر گریه کرد که سیل به را انداخت و موجب مصیبت شد 

از تو درخواست دارم دیگر برایم گریه نکن  

کمک کردن پیشکِشت، چرا برایم مایه دردسر و عذاب شدی؟

« کورک: تورم و التهاب و جمع شدن چرک در زیر پوست »

دوستعلی علیخانی / فروردین نود و هشت 

نِنِا ( مادر )...
ما را در سایت نِنِا ( مادر ) دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : cbenaft2 بازدید : 215 تاريخ : سه شنبه 3 ارديبهشت 1398 ساعت: 21:12